top of page

医古文を学ぶ

  • 6月5日
  • 読了時間: 1分

更新日:3 日前


医古文(漢文)の授業に参加してます。


国会図書館所蔵
国会図書館所蔵

医古文の講師は、私が鍼灸学生だった時に古典和文を学校で教えていました。どうしても漢文講義が受けたくて直接お願いしたのですが…当時は大御所の有名な先生が漢文を教えていたので、あっさりと断られてしまいました。年数が経った今、願い叶って大変嬉しいです。



漢文の学びですが、以前に易経繋辞上伝を訳してたことがあります。その時は書籍を何冊も購入してみたものの、読んでも読んでも分からず、漢字を一字一字調べても分からず、挙句の果てには2行訳すだけで1か月以上かかった苦しい記憶が蘇ってきました。。。



易経を訳してた時のblog



現在はAIもあり、レ点や一二などの記号のある書籍も残っているので、易経よりは少しラクかな?と思っていたのですが…頭を悩ます行に早くもぶち当たっています。


。。。ಥ⁠_⁠ಥ 。。。



医古文の漢文が簡単に読めるようになったら、次は難経を読んでみたい。老後の楽しみが1つできました。


古典書籍は読み切れないほど沢山あります。学べば治療の知識も増えます。知識を増やせば智恵も生まれ、多くの方に役立たせることが出来るようになります。


何歳になっても学びは続けたいと思います。



HP

blog

Facebook


 
 
bottom of page